login
RoSa Llinas watching Super Junior Comeback 09.03.13
blog post History of Female Flight Attendants
Posted in History on Jul 16, 2007 at 4:04 PM
History of Female Flight Attendants

By Kim Rahn
Staff Reporter

Can you imagine air travel with only male cabin attendants or without any attendants at all?

At the start of air travel, airlines did not have female flight attendants, who now play a major role in providing safe and comfortable air travel.

Originally, co-pilots had to take charge of checking tickets, tending to passengers and cleaning the cabin.

In 1928, Lufthansa German Airlines first adopted cabin crews for in-flight services but the crew was all male. Traditionally in Europe, men took charge of those types of services, such as stewards on passenger ships.

The first stewardess debuted in May 1930 in the United States.

Ellen Church, a 25-year-old graduate of the University of Minnesota's nursing school, wanted to become a pilot. But it was not easy for a woman to get such a job those days.

She persuaded Steve Stimpson, traffic manager of Boeing Air Transport, one of United Airlines' predecessor subsidiaries, to hire her as a cabin attendant. Church convinced Stimpson that women, especially nurses, were most suitable for the job of tendering to sick passengers.

The manager hired her and also asked her to recruit seven other women for the job.

The qualifications for a female flight attendant at that time were: a nurse's certificate; height under 162 centimeters; weight under 52 kilograms; unmarried; and those aged between 20 and 26. The physical requirements were in accordance with the size of aircraft of that era, which were smaller and had a lower ceiling than today's aircraft.

The ``original eight'' stewardesses were paid $125 per month, and boarded regular transcontinental flights between San Francisco and Chicago.

It took 20 hours for a 12-seat biplane to fly the route, as the aircraft had to make 12 stopovers for fuel and meals.

Occasionally the planes had to make emergency landings in fields, injuring passengers. The nurse-turned-stewardesses were the very people that passengers most needed.

Such service from female cabin attendants was highly esteemed by passengers, and about 20 carriers in the U.S. adopted the system within two years. The trend spread to Europe, with Farman Airlines, predecessor of Air France, Swiss International Air Lines, KLM and Lufthansa subsequently hiring female flight attendants.

The uniform of female attendants at that time was that of nurses _ a white dress and hat. Airlines gradually adopted their own uniforms according to the country's culture, tradition and the carrier's characteristics.

rahnita@koreatimes.co.kr

Credit: Korea Times


blog post Perhaps Love by Rose & Ice
Posted in Lyrics on Jul 15, 2007 at 8:53 PM
จะเมื่อไรก็ไม่รู้ ที่มีใจดูแปลกไป
ja meua-rai gor mai roo tee mee jai doo bplaek bpai

จากอะไรไม่มากมาย แต่คล้ายๆคิดถึงเธอ อยู่ได้
jaak a-rai mai maak maai dtae klaai-klaai kit teung ter yoo daai

ก็มีบางที ที่ตัวเองยังแปลกใจ
gor mee baang tee tee dtua eng yang bplaek jai

เมื่อจิตใจมันหวั่นไหว เกือบคล้ายๆ ฉันรักเธอ ทุกความรู้สึก
meua jit jai man wan wai geuap klaai-klaai chan rak ter took kwaam roo-seuk

ก็มีอะไรลึกซึ้งให้เก็บไว้
gor mee a-rai leuk seung hai gep wai

เรื่องเล็กๆ ที่มันมีความหมาย
reuang lek-lek ๆ tee man mee kwaam maai

เกือบคล้ายๆคำว่ารัก
geuap klaai-klaai kam waa rak

ไม่เคย รู้ใจตัวเองว่ารักเธอ
mai koie roo jai dtua eng waa rak ter

*มันคือความอ่อนไหว
man keu kwaam on wai

กลายเป็นคำว่ารักเข้ามาทักทายในจิตใจ
glaai bpen kam waa rak kao maa tak taai nai jit jai

นี่ใช่ไหมอะไรที่ใครเรียกกันว่ารัก
nee chai mai a-rai tee krai riak gan waa rak

เธอคือใครคนนั้นเพียงแค่นี้ที่ใจต้องการ
ter keu krai kon nan piang kae nee tee jai dtong gaan

เธอรู้สึกอย่างฉันหรือเปล่า...
ter roo-seuk yaang chan reu bplao ...

นี่คือรักจริงๆใช่ไหม ไม่ใช่ฉันคิดไปอย่างนั้นคนเดียว
nee keu rak jing-jing chai mai mai chai chan kit bpai yaang nan kon dieow

อยากระบายให้เธอรู้ แต่เธอคงไม่เข้าใจ
yaak ra-baai hai ter roo dtae ter kong mai kao jai

เมื่อถ้าเธอมาเป็นฉัน ได้แบ่งปันเรื่องมากมาย ทุกความรู้สึก
meua taa ter maa bpen chan daai baeng bpan reuang maak maai took kwaam roo-seuk

ไม่มีอะไรที่ฉันไม่เข้าใจ
mai mee a-rai tee chan mai kao jai

ก็เมื่อใจของเราในวันนี้ ต่างเป็นของกันและกัน(มีกันและกัน)
gor meua jai kong rao nai wan nee dtaang bpen kong gan lae gan (mee gan lae gan)

เมื่อมันรู้ใจตัวเองว่ารักเธอ
meua man roo jai dtua eng waa rak ter

(ซ้ำ *)

เสียงที่ดังจากใจ(เสียงข้างในหัวใจ) ฉันไม่เคยจะใส่ใจ
siang tee dang jaak jai ( siang kaang nai hua jai ) chan mai-koie-ja sai jai

ฉันเพิ่งจะได้รู้ ว่ารักเธอเสมอมา
chan perng ja daai roo waa rak ter sa-mer maa

ได้ยินเสียงหัวใจที่พูดว่า
dai-yin siang hua jai tee poot waa

รักมากมาย ให้เพียงเธอ
rak maak maai hai piang ter

มันคือความอ่อนไหว กลายเป็นคำว่ารักเข้ามาทักทายในจิตใจ
man keu kwaam on wai glaai bpen kam waa rak kao maa tak taai nai jit jai

นี่ใช่ไหมอะไรที่ใครเรียกกันว่ารัก
nee chai mai a-rai tee krai riak gan waa rak

เธอคือใครคนนั้นเพียงแค่นี้ที่ใจต้องการ
ter keu krai kon nan piang kae nee tee jai dtong gaan

เธอรู้สึกอย่างฉันหรือเปล่า...
ter roo-seuk yaang chan reu bplao ...

ที่เราพบและเจอวันนี้ (สองเรามีวันนี้)
tee rao pop lae jer wan nee (song rao mee wan nee)

นี่คือรักแท้ๆของเรา (พบรักแท้ของเรา) จริงๆ
nee keu rak tae ๆ kong rao (pop rak tae kong rao) jing-jing

CREDIT: eThaimusic


เธอเจ็บจากเขาใช่ไหม ที่ถูกเขาทิ้งไป
ter jep jaak kao chai mai tee took kao ting bpai
You're hurt from him because he left you for no reason.

โดยที่ไม่ใช่ความผิดของเธอเลย
doi tee mai chai kwaam pit kong ter loie
Eventhough it wasn't your fault at all.

แต่เธอ ก็ยังไม่ลืมเขาไป
dtae ter gor yang mai leum kao bpai
But you don't seem to forget him.

ยังคงมีเยื่อใย กับคนที่เคยทำร้ายเธอ
yang kong mee yeua yai gap kon tee koie tam raai ter
But you still have feelings for the person who hurt you so much.

แค่อยากให้เธอเข้าใจ อยู่กับฉันไม่เป็นไร
kae yaak hai ter kao jai yoo gap chan mai bpen-rai
I just want you to know that it's ok if you want to stay with me.

อยากให้เธอสบายใจ ไม่ต้องกังวลกับฉันเลย
yaak hai ter sa-baai jai mai dtong gang-won gap chan loie
I just want you to be ok and that you don't need to worry about me.

ถ้าเธอยังคิดถึงเขา ยังคงมีแต่เขาในใจ
taa ter yang kit teung kao yang kong mee dtae kao nai jai
If you still think of him, he's always in you heart.

ถ้าเธอยังลืมเขาไม่ได้ ก็ไม่เป็นไรถ้าเธออยากจำ
taa ter yang leum kao mai daai gor mai bpen-rai taa ter yaak jam
Though you can't forget him its ok if you want to remember.

ไม่ต้องคิดถึงฉัน ขอให้รู้ว่าฉันเข้าใจ
mai dtong kit teung chan kor hai roo waa chan kao jai
You don't have to think of me, I just want you to know that I understand.

และแม้จะนานเท่าไหร่ จะดูแลและไม่ไปจากเธอ
lae mae ja naan tao-rai ja doo lae lae mai bpai jaak ter
It doesn't matter how long it takes, I'm going to take care of you and stay with you forever.

หาก ไม่มีวันเข้าไป อยู่ในใจของเธอ แต่ฉันยินดีจะรับมัน
haak mai mee wan kao bpai yoo nai jai kong ter dtae chan yin-dee ja rap man
Even there is no way for me to get in your heart, I still want to love you.

อาจ ก็อาจจะต้องสียใจ แต่ไม่เคยเสียดาย กับสิ่งที่เคยทำให้เธอ
aat gor aat ja dtong seey-jai dtae mai koie sia daai gap sing tee koie tam hai ter
I might be disappointed but I don't think it would have been a waste of time with what I'm doing for you.

แค่อยากให้เธอเข้าใจ อยู่กับฉันไม่เป็นไร
kae yaak hai ter kao jai yoo gap chan mai bpen-rai
I just want you to know that it's ok if you want to stay with me.

อยากให้เธอสบายใจ ไม่ต้องกังวลกับฉันเลย
yaak hai ter sa-baai jai mai dtong gang-won gap chan loie
I just want you to be ok and that you don't need to worry about me.

ถ้าเธอยังคิดถึงเขา ยังคงมีแต่เขาในใจ
taa ter yang kit teung kao yang kong mee dtae kao nai jai
If you still think of him, he's always in you heart.

ถ้าเธอยังลืมเขาไม่ได้ ก็ไม่เป็นไรถ้าเธออยากจำ
taa ter yang leum kao mai daai gor mai bpen-rai taa ter yaak jam
Though you can't forget him its ok if you want to remember.

ไม่ต้องคิดถึงฉัน ขอให้รู้ว่าฉันเข้าใจ
mai dtong kit teung chan kor hai roo waa chan kao jai
You don't have to think of me, I just want you to know that I understand.

และแม้จะนานเท่าไหร่ จะดูแลและไม่ไปจากเธอ
lae mae ja naan tao-rai ja doo lae lae mai bpai jaak ter
It doesn't matter how long it takes, I'm going to take care of you and stay with you forever.

ถ้าเธอยังคิดถึงเขา ยังคงมีแต่เขาในใจ
taa ter yang kit teung kao yang kong mee dtae kao nai jai
If you still think of him, he's always in you heart.

ถ้าเธอยังลืมเขาไม่ได้ ก็ไม่เป็นไรถ้าเธออยากจะจำ
taa ter yang leum kao mai daai gor mai bpen-rai taa ter yaak ja jam
Though you can't forget him its ok if you want to remember.

ไม่ต้องคิดถึงฉัน ขอให้รู้ว่าฉันเข้าใจ
mai dtong kit teung chan kor hai roo waa chan kao jai
You don't have to think of me, I just want you to know that I understand.

และแม้จะนานเท่าไหร่ จะดูแลและไม่ไปจากเธอ
lae mae ja naan tao-rai ja doo lae lae mai bpai jaak ter
It doesn't matter how long it takes, I'm going to stay with you forever.

ไม่ว่าเธอจะรักใคร จะดูแลและไม่ไปจากเธอ
mai waa ter ja rak krai ja doo lae lae mai bpai jaak ter
It doesn't matter that you are inlove with someone else, I'm going to take care of you and stay with you forever.
CREDITS: eThaimusic



This song is called "kop koon tee rak gan" from the album ขอบคุณที่รักกัน by Potato.

ฉันเคยเกือบ พลาดสิ่งที่ดีที่สุด ในชีวิต
chan koie geuap plaat sing tee dee tee soot nai chee-wit
I'd almost nearly missed the best thing in my life.

หากในวันที่ฉันล้มอยู่ ไม่มีหนึ่งใจของเธอ
haak nai wan tee chan lom yoo mai mee neung jai kong ter
If during the days when I was falling, I didn't had that one heart of yours.

ฝันคงจบ หลายสิ่งที่ดีคงหมดทางได้เจอ
fan kong jop laai sing tee dee kong mot taang daai jer
My dreams would probably cease; the various good things in my life would probably be impossible to find.

หนึ่งกำลังใจที่ยิ่งใหญ่ ไม่ลืมได้เลย...
neung gam-lang jai tee ying yai mai leum daai loie...
The one great encouraging heart ; I can't forget it at all.

ขอบคุณที่รักกัน ขอบคุณทุกครั้งที่คอยกอดฉัน
kop koon tee rak gan kop koon took krang tee koi got chan
Thank you for loving me, thank you for the times that you embraced me,

ในวันที่ปัญหา ถาโถมเข้ามาใส่
nai wan tee bpan-haa taa tohm kao maa sai
During the days when problems came pounching upon me to bear.

จะตอบแทนความรัก ที่ฉันได้จากเธออย่างไร
ja dtop taen kwaam rak tee chan daai jaak ter yaang rai
Will repay the love that I'd received from you, by whatever ways.

ก็รู้ดีว่าไม่พอ แต่ขอทำให้ดีที่สุด
gor roo dee waa mai por dtae kor tam hai dee tee soot
Also knew well that's not enough, but I beg to make it the best.

สักวันหนึ่ง ฉันอาจต้องล้มลงอีก ใครจะรู้
sak wan neung chan aat dtong lom long eek krai ja roo
Someday I may have to fall down again, who knows?

แต่ถ้าเธอไปด้วยกันอยู่ ก็ไม่หวั่นกลัวเท่าไร
dtae taa ter bpai duay gan yoo gor mai wan glua tao-rai
But if you are with me, then there's nothing to fear.

เรื่องบางอย่าง ฉันอาจได้เคยพูดบอกเธอออกไป
reuang baang yaang chan aat daai koie poot bok ter ok bpai
Some matters I may be able to tell you openly,

แต่อีกมุมนึงของหัวใจ ไม่เคยพูดเลย
dtae eek moom neung kong hua jai mai koie poot loie
But there's another corner of my heart that I'd never told you.

ขอบคุณที่รักกัน ขอบคุณทุกครั้งที่คอยกอดฉัน
kop koon tee rak gan kop koon took krang tee koi got chan
Thank you for loving me, thank you for the times that you embraced me,

ในวันที่ปัญหา ถาโถมเข้ามาใส่
nai wan tee bpan-haa taa tohm kao maa sai
During the days when problems came pounching upon me to bear.

จะตอบแทนความรัก ที่ฉันได้จากเธออย่างไร
ja dtop taen kwaam rak tee chan daai jaak ter yaang rai
Will repay the love that I'd received from you, by whatever ways.

ก็รู้ดีว่าไม่พอ แต่ขอทำให้ดีที่สุด
gor roo dee waa mai por dtae kor tam hai dee tee soot
Also knew well that's not enough, but I beg to make it the best.

ขอบคุณในความรัก ที่หาไม่ได้จากที่ไหน
kop koon nai kwaam rak tee haa mai daai jaak tee nai
Thank you for the love that can't be found anywhere else.

จะรักเธอให้มากพอ และขอทำให้ดีที่สุด...
ja rak ter hai maak por lae kor tam hai dee tee soot...
Will love you most adequately and beg to make it the best.

CREDITS: eThaimusic


blog post Air City OST - TVXQ
Posted in Lyrics on Jul 14, 2007 at 4:08 PM

Translations



:: Haruhdal - The day from the Moon's Light ::

[Junsu] I touched the sky
The rain was full with a brisk wind,and...
Somebody held my hand.
I felt comfortable, and was filled with warmness... if only temporalily.

[Yoochun] Everyone talks, saying that this comer is bitter like poison yet sweeter than love...
Some misunderstand the meaning of love, but to me...
You are my everything.

[Jaejoong] The day that the moon comes down and stars fill the sky, flowers bloom and wither,
Nothing is promised.
But I will never leave you.
To me, you are the world.

[Changmin] At first I wait...
If time passes, I will remember to smile once again
I erased my greedy past of only wanting what I could not have.

[Yunho] Everyone talks, saying that this comer is bitter like poison yet sweeter than love...
Some misunderstand the meaning of love, but to me...
You are my everything.

[All] The day that the moon comes down and stars fill the sky, flowers bloom and wither,
Nothing is promised.
But I will never leave you.
To me, you are the world.

[All] The day that the moon comes down and stars fill the sky, flowers bloom and wither,
Nothing is promised.
But I will never leave you.
To me, you are the world.

translate by: Luis ChangMin@Soompi
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _


:: All In Vain ::

[Yoochun] Even though it was our past story's highlight.
Even though I was hurting, I was a minor character that couldn't speak.
I know....but you can't know.
You can only know how this love failed, after everything is over.

[All] You say 'It's all in vain', I say 'you come back to me'
You say 'It's all in vain', I say 'you come back to me'
[Yoochun] It's all in vain, why don't you come back to me

[Yunho] Your heart goes there,
and I don't know how to go.
[Junsu] During the time that time freezes and melts several times,
I waited so that I could give you everything.

[All] Your voice breaks through pitch-black darkness,
The poisoned time reaches my ears,
The voice that waited and waited
Kills you and then revives you again,
[All] Your voice breaks through pitch-black darkness,
The poisoned time reaches my ears,
The voice that waited and waited
Kills you and then revives you again,

[Yoochun] Color of the wing and the color of the air
When the think of you why understand your impossible dream
Show me your whisper, your long and low whisper
Do you remember thoses, can you tell me why you're there

[All] You say 'It's all in vain', I say 'you come back to me'
You say 'It's all in vain', I say 'you come back to me'
You say 'It's all in vain', I say 'you come back to me'
You say 'It's all in vain', I say 'you come back to me'
[Yoochun] It's all in vain, why don't you come back to me

translate by: Luis ChangMin@Soompi





blog post Spokes Man - Yunho's solo
Posted in Lyrics on Jul 14, 2007 at 4:04 PM
Spokes Man - Yunho's solo (feat. Super Junior's Dong Hae)

Here's a little story that must be told

[DH] Now! Listen! ja deul eo bwa nae mal e gwi gi ul yeo bwa
hang sang ban dae jjok e seo na wa neo e ge mal ha ji
eo ji reo un se sang sok e hon don but break it!
da~ ju meok eul ggwak jwi go geo chin se sang eul heun deul eo jil leo na ga bwa
ha na, dul, set geu ri go net! buk chi gi bak chi gi Say~Ho!
na neun ya raep jaeng i ji nae seu ta il e han beon bba jyeo bwa (bwa)
i ri jeo ri heun deul eo dae myeo him ggeot neu ggi go jeul gyeo bol gga?
jun bi dwaett ji I'm O.K. to the party go!

Yo! TVXQ!! with the 'Super Junior' R.U. Ready

[YH] What's up! wa sseo! nae bal i seu te i ji e seo sseo!
ul bun teo jin mok so ri ro neo e gwi reul jam shi bil lyeo bo get sseo..
MY NAME is U-Know! nae na i i je gat 20
a jik yeo ri go eo ri ji man hal te myeon da ha neun geop eob neun ae song i..
ae song i ga ga ji go itt neun se sang i ran go se seo
mel lo di reul ta go.. ddo ri deum wi reul dal lyeo yo
That's right~ bo yeo jul gge yeo gi ju mok hae bwa (bwa)
nae ga ga ji go itt neun M I C reul tong hae seo
shi gan eul geo ggu ro da shi geo seul leo dwe dol li go ship eun ga..
yeo jeon hi ggok du gak shi cheo reom se sang e mut hyeo sal ten ga

One, two, three, come on!

ja shin i seo itt neun go seul dwe sae gyeo bwa!
geu reo ke saeng gak man gye sok ha go sal go ship deon ga?
se sang sok e ju in gong i dwen da hae bwa!
geu rae do nam i ba ggwo ju neun sal man won ha gett neun ga?
in jeong bat go ship eun sa ram son deul eo bwa!
i reo ke eon je gga ji nak o ja ro nam eul geo shin ga?
nae ga nun eul gam neun da go saeng gak hae bwa!
geu reo myeon i se sang e mo deun geo shi jon jae han geol gga?

[YH] nam gyeo jin shi gan sok e seo nan al go sal su it sseul gga~ [DH] yo!
ha ru ha ru ji na gal su rok ha ru ga da reu ge byeon ha go
saeng gak i man a jil su rok ga shik man keo da ra ge keo jyeo ga neun se sang

[YH] ga shik gwa heo ul sok e seo neon deung dol lil su it sseul gga~ [DH] uh!
eo ji reop ji bok japanese ha ji ma chi rol leo ko seu teo cheo reom
geu nyang i jen nae mal e jip jung ha go na reul dda ra wa (I SAY!!)
[YH] baek ji jang i ggeo meo ge ta deul eo ga do rok (mo du)
[DH] ha na gat chi ddok gat chi ddeo deul eo dae go itt ji [YH] ba ggwo ([DH] ba ggwo)
[YH] neo hui deul e sseok eo bba jin saeng gak deul eul
[DH] i eum ak eul deut go neo hui e saeng gak eul han beon ba ggwo bwa..
ga shik jeok in mo seub e dul leo ssa in geu deul (I SAY!!)
[YH] juk i go meok hi neun meok i sa seul e nol i se sang
[DH] i jen ga ggu go neo hui deul e neo hui deul e saeng gak eob neun nwe ri sok eul
[YH] seub gwan cheo reom chul bal hae ju neun no rae ro man a si na~~~~~

ja shin i seo itt neun go seul dwe sae gyeo bwa!
geu reo ke saeng gak man gye sok ha go sal go ship deon ga?
se sang sok e ju in gong i dwen da hae bwa!
geu rae do nam i ba ggwo ju neun sal man won ha gett neun ga?
in jeong bat go ship eun sa ram son deul eo bwa!
i reo ke eon je gga ji nak o ja ro nam eul geo shin ga?
nae ga nun eul gam neun da go saeng gak hae bwa!
geu reo myeon i se sang e mo deun geo shi jon jae han geol gga?


blog post Footsteps - Hero Jaejoong
Posted in Lyrics on Jul 14, 2007 at 4:00 PM
Footsteps (Palkeolreum) – Jaejoong

Hae Chilmuryeop nal geulkogan palkeoreum nun ddeoponi ijeun chul aladeon kose
Ajikdo neoye daehan miumi nama ineunji ijen chayuropko shipeo
Shikaneun haekyeolhaejurila nan mideotji keukeotchocha eori seokeoseulgga
Ijen heurreokaneundero nal makirae neowa sangkwaneobjani


* cheo eumbuteo neoran chonjaeneun
naeken eobseosseo
Nika naeken haedeushi (icheul su eobjana)
Kieokae naeka apahaetdeon mankeum eonjenkan neodo
na annin nukuyekeh Ireon apeum kyeokkeul teni,
mianhae ireoke bagge har su eobjani
Jeongmal ireol su bakke (icheulri eobjana)
neocheoreum dashi shijakhal su ineun
Keu nari okil, neoreul sranghar su eobko neoreul miweohaeyah haneun nar wihae

* (2)



Credits:
Original Korean: inmuz.com
Romanization: sw33tTaRT@BoAjjang



blog post Five In The Black - Tohoshinki
Posted in Lyrics on Jul 14, 2007 at 3:55 PM

Romanizations



1.ZION


I wanna do mukai atta sekai ni
aim true karadachuu binetsu ga neratteru feel so good
hoshigattayouna same scene hirogaru
oh everybody, come with me

tadoritsuku basho kara mata hajimaru
owarinaki desire sore de mo ii

How about you? kanjitai yo baby
what can I do? koerushikanai

I gotta hirakareta DOA
kono chance ima I get up
tashika ni aru paradise
anata wo sugu ni tsureteiku destiny

to realize kono shunkan wo matteta
for be alive kanaeru tameni miru yume one world
eien ni tsuzuku ano mirai he
mitsumeru saki ni

muri to iwareru hodo ikitakunaru
dare mo mita koto nai kagayakimade

break the rule ah suki na you ni shitai nara
make a move zenbu nugisute

I'm gonna michibiku ashita
only you sono ai ga
kokoro wo yobu paradise
baby listen to my heart mae ni yuku destiny

sono mukou ni shoudou no you ni
arawareru hi chijyou ni way to ZION
kewashikutemo kizutsuitemo
bokura no michi kitto meguri aeru

I gotta hirakareta DOA
kono chance ima I get up
tashika ni aru paradise
anata wo sugu ni tsurete
I'm gonna michibiku ashita
only you sono ai ga
kokoro wo yobu paradise
baby listen to my heart mae ni yuku destiny

---------------------

5. DEAD END


nande anata wa nande utsumuku
nande bokura wa tell me aishite mo
deguchinai tonight kono mama jya tsurai
soba ni zutto butterfly oh I'll be crazy

you dare ka hoka ni suki na hito ga iru no nara...
you sou jyanakute boku no kimochi shitte hoshii

kotae ga kowai no wa anata wo aishisugite
daiji na kotoba saemo to you ienai ienai ienai

motto shinjite motto mitsumete
motto bokura wa I know kanjiteta
todokanaiyo cry mou iki mo dekinai
miushinatta butterfly oh I'll be crazy

love mayoikonda michi no hatede tachi tomaru
baby dousureba ii tobira no kagi wo sagashiteruyo

tsumetai yoru no naka anata wo dakishimetemo
kokoro no oku no kimochi I can't mienai mienai mienai

nande anata wa nande utsumuku
nande bokura wa tell me aishite mo
deguchinai tonight kono mama jya tsurai
soba ni zutto butterfly oh I'll be crazy

kizutsuite demo tsutaetaiyo
koukai nado shitakunai kara
kono omoi dake tsutaetaiyo I need you girl

motto shinjite motto mitsumete
motto bokura wa I know kanjiteru
todoku made to shine believe akiramenai
dakara kitto butterfly oh I'll be crazy

------------------------------------------

8. YAKUSOKU

hirogaru aoi sora shiny day
mechuu no gogo wa darling kimi to te wo tsunaide aruku yo
katahouzutsu de kiku earphone
onaji RIZUMU ga nagare feel so right

boku wa kimi no koto wo nee umaku aiseteru no kana
sekai no dare yori

kimi wo zutto hanasanaiyo boku dake wo miteite
itsu mademo boku no ude no naka you belong to me
hareta hi mo ame no hi mo soba ni ite mamoru kara
futari de kawasu yakusoku kanaeteyuku

nemurenu yoru ni miru silver moon
kimi mo ima koro wa kitto onaji you ni miteruka na crescent night
koe ga kikitai kara telephone
demo honto wa ai ni ikitai

mainichi boku ga kimi to isshoni irareru mirai wa
mousugu...shinjite

boku ga motto dekiru koto kimi wo motto aiseru
waratteite boku no ude no naka you belong to me
kibou no hi mo fuan na hi mo soba ni ite mamoru kara
always taisetsu na yakusoku dakishimeteru

kimi wo zutto hanasanaiyo boku dake wo miteite
itsu mademo boku no ude no naka you belong to me
hareta hi mo ame no hi mo soba ni ite mamoru kara
futari de kawasu yakusoku kanaeteyuku

---------------------------------------

11. I'LL BE THERE

atsuki yume dakishime hatenaki michi no kanata ni
dare mo ga egaiteiru mirai ga aru yo
kurushimi wa yuuki to shinjitsu wo tamesu tameni
kangaeraretanda to find my way
osorezuni yuku go beyond with you itsu no hi ka

I'll be there namida no mukou he
unmei sae mo koete yukeru kitto
to be shining days tadoritsuku made
negai wa daiji wo kakenukete yuku ima
kaze no you ni

aishiau yorokobi jiyuu wo motome tatakau
kotae wa doko ni mo nai kara
ashiato dake wo shinjiteru doko made mo

I'll be there kiseki jyanainda
chikara wo awase kanaerareru subete
to be shining days anata to tomo ni
sekai wa hitotsu ni musubareteyuku ima
sora no you ni

hikari mitsumete kokoro kasaneru toki
deaeru no darou
sou yume ni todoku basho oh

itsuka namida no mukou he
unmei sae mo koete yukeru kitto
I'll be there I'll be there for you everyday
negai wa daiji wo kakenukete yuku ima
I'll be there for you
---------------------------------------

13. HELLO AGAIN

kono sekai de ima onaji toki no naka ni iru yo
boku wa anata ni aete yokatta
baby I'm with you
when I think of you
baby I'm with you
when I think of you

kyou no hi wo itsudemo wasurenaiyou ni
kokoro no FUREEMU ni nokoshite okouyo

mata itsuka kitto futari meguri aeru toki wa
suki na egao de mitsumete hoshii
baby I'm with you
when I think of you
baby I'm with you
when I think of you

omoide wa kinou no kakera de wa nakute
ashita he no tsuyosato hikari ni naru kara

atarashii michi wo tomo ni aruki hajimeru toki
yume wa kagayaku yoake no you ni

aenai toki ni wa sora wo miageteru yo
anata no basho made kimochi ga todoku you ni
bokura no negai wa mirai he no kakehashi
koeteyukou tadoritsukeru oh yes anata ga iru kara

sora wo miagereba anata ni aeru kara
tatoe hanaretemo kokoro wa soba ni iru yo
bokura no negai wa mirai he no kakehashi
koeteyukou tadoritsukeru oh yes anata ga iru kara



---------------------------------------


CHOOSEY LOVER

[Yunho]woo...we're TVXQ
PARTY, LET'S PARTY
IT'S PARTY TIME
freaky freaky Boom Track
set the base
[Max]wanna make you mine (Yunho: my sexy boo...)

[YunHo]choosey lover
and start.....

[Hero]maiorita tenshiki
mino odoru samawa tsuyokei bunkatai
babato mamani kansha

[Xiah]shinayakana move
kimi wa shitte ka shirazuka
moyasu competition dounikashite hoshiiyo

[ALL]Nothing come close
but you are Choosey Lover
donna shigeki mo kanayashinai
Nothing come close
but you are Choosey Lover
hey gotta make you mine

[ALL]please, come dance with me
tears hohoemi de subete nagedashisou
please sonohitomi bright mitsumetai
boku daketo choose me love mayowazuni

[Max]moshi boku ga kimi no baba naratokkuni gaishutsukinshirei
kiken sugi no beauty
[Micky]yawaradanahadeni kirameku Golden Chain
jori ni nakuhodo kanabi kimeshoujo

[ALL]Nothing come close
but you are Choosey Lover
donna shigeki mo kanayashinai
Nothing come close
but you are Choosey Lover
hey gotta make you mine

[ALL]please, don't let me down
tease manazashite subete nozomumama
please yoakemade tight dakishimete
kuchibiru de yume kokochi sono saki made

[ALL]please let me take you dance
tease hohoemi ni subete sasageruyo
please eien ni right chikaukara
bokudake ni give me love konnya kosowa

[YunHo]Hey listen.....
[Xiah]choose me babe...oh...
[Hero]sexy lady .....oh...

[Xiah & Max]We got this dance music right
move your right the base is tight
Eastern, Western, Southern and All, Everybody

[Xiah & Max]We got this dance music right
move your right the base tight
Eastern, Western, Southern and All

[ALL]Nothing come close
but you are Choosey Lover
donna shigeki mo kanayashinai
Nothing come close
but you are Choosey Lover
hey gotta make you mine

[ALL]please, don't make me down
tears manazashite subete nozomumama
please yoakemade tight dakishimete
kuchibiru de yume kokochi sono saki made

[ALL]please let me take you dance
tears hohoemi ni subete sasageruyo
please eien ni right chikaukara
bokudake ni give me love unnya kosowa

Credit: vcassiopeia.net



---------------------------------------


Sky
romanization by: harumi_chikamatsu

wow...
Hare wataru sora takaku dokomademo te wo nobashi
Hikari karada chuuni abite
Sawagi dasu mune no kodou wasurerarenai natsu ni shiyou
Kimi ga koko ni iru kara

Nugi sutete yuku kizumo itamimo
Jiyuu dake dakishimete ashita ni mukau yo

Taiyou ga ima bokura no uede kagayaki tsuzukeru kara
Kono natsu wa eien ni owaranai believe me
Suki na kanji de tanoshimeba ii kurikaensu everything's alright
Nanimo kamo atsui sekai ni todoke
wow...

Minamikaze fuku basho de mitsumeru michi no saki wa
Yureru shinkirou no kanata
Yume wa bokura ni nanika tsutaete mae ni susumutame
Kokoro tsuyoku saseru yo

Ichido shikanai kyou to iu hi ni
Omoi kiri butsukareba tobira wa hiraku yo

Miagereba sora mioruseba umi sokoni bokura waikite
Kono natsu ni meguri aeta kiseki believe you
Waratte yukou kimi to issho ni tobidaseba everything's alright
Kagirinaku hare wataru ano sora e

Taiyou ga ima bokura no uede kagayaki tsuzukeru kara
Kono natsu wa eien ni owaranai believe me
Suki na kanji de tanoshimeba ii kurikaensu everything's alright
Nanimo kamo atsui sekai ni todoke
wow...

credit: aheeyah.com



-*-*-*-*-*-*-*-*-


Translations



ZION


I wanna do in the once opposing world
Aim true, the fever inside my body is aiming, feel so good
It's as if I want the same scene [to] spread out

From the place I struggled on to, I start again
Desire is not over, and yet that¡¯s good

How about you? I want to feel you baby
What can I do? I have no choice but to cross over (it is inevitable that I cross over)

I gotta, the door opened
This chance, now I get up
Surely there is paradise
I'll immediately take you along, destiny

To realize, to hold this moment
For be alive, for granting it the dream we see, one world
For eternity, the continuation of that future
To stare ahead

They say impossible, I want to go
Until no one sees the radiance

Break the rule ah, as if wanting to like
Make a move, fling off everything

I'm gonna guide tomorrow
Only you, that love
Called heart, paradise
Baby listen to my heart before you go, destiny

As though beyond that impulse
On the ground the day appears, the way to ZION
Even though it is inaccessible and painful
Our ways will definitely be able to across

I gotta, the door opened
This chance, now I get up
Surely there is paradise
I'll immediately take you along, destiny

I'm gonna guide tomorrow
Only you, that love
Called heart, paradise
Baby listen to my heart before you go, destiny


---------------------------------------


DEAD END


Why you, why depressed
Why us, tell me even if I love
Tonight has no exist, and well, as it stands it is painful
Forever by the butterfly, oh I'll be crazy

Even if you have someone else you like
That's not you, you want to know my feelings

The scary answer is that I love you too much
Even though they are important words, to you I can't say I can't say I can't say

I believe more, I look harder
I know we were feeling more
I can't reach, cry, I already can't breath
I lost sight of the butterfly, oh I'll be crazy

Love, I am at a stand still at the end of the road where I lost my way
Baby, what would be good? Searching for the door's key

Even if I hold you in the middle of a cold night
My inner heart's feeling, I can't, I can't see I can't see I can't see

Why you, why depressed
Why us, tell me even if I love
Tonight has no exist, and well, as it stands it is painful
Forever by the butterfly, oh I'll be crazy

Even though I am hurting I want to tell you
Because I don't want to regret and such
Just that thought I want to tell you, I need you girl

I believe more, I look harder
I know we were feeling more
I can't reach, cry, I already can't breath
I lost sight of the butterfly, oh I'll be crazy

Therefore there certainly is a butterfly, I'll never dead end


---------------------------------------


PROUD


Quickly, I passed through
I wonder just which season has already passed
I am walking in the all too familiar scenery
From a far off memory, as it alone can't slip away

It seems I lost my place to go
Like that time I met you by chance

On this road we met by chance
Now, also, don't forget, from that day
So much sadness, for instance, all the uneasiness I held
By your warmth my memories changed
Proud of your love

The two shells I gathered
A miracle like I was able to meet you one more time
If you let me be close to you
I will be able to be filled with gentle feelings, up until the inner parts of my heart

Even if fierce rain falls
Even in the middle of strong blowing winds

I'll be able to protect this love until the end
If it's with you, I will definitely be able to go beyond (overcome)
Because I was first able to think that, so that I won't release this hand
Let's forever look at that important time

On this road we met by chance
Now, also, don't forget, from that day
Things that exist, things we believe, while we change with joy
For eternity let's walk together
Proud of your love


---------------------------------------


PROMISE (Yakusoku)


The expansive blue sky, shiny day
Sunday afternoon, darling, with you we go not by chance
We listen to the earphones, one for each of us
The same rhythm flows, feel so right

I love you so much, more than anyone else in this world

Forever, never separate from you, looking only at me
For eternity, linked with my arm, you belong to me
Clear days, rainy days, I will stay close to you
Because the two of us will exchange, we will grant each other promises

Watch you sleep at night, silver moon
You also around now certainly see something similar, right? Crescent night
Because I want to hear your voice, telephone
But I really want to go and meet you

Everyday we can be together in the future
Believe that very soon

I can do more, you can love more
Laughing, linked with my arm, you belong to me
Wishful days, uneasy days, I will stay close to you
Because I always hold this important promise

Forever, never separate from you, looking only at me
For eternity, linked with my arm, you belong to me
Clear days, rainy days, I will stay close to you
Because the two of us will exchange, we will grant each other promises


---------------------------------------


I'LL BE THERE


Hold the burning dream, the other road is not the end
Everyone has a future to paint
The pain tests courage and truth
For the sake of being able to give, to find my way
Don't be afraid and go, go beyond with you, someday

I'll be there, opposite of tears
You can pass even destiny, certainly
To be shining days, until you arrive
Now is when wishes slip off the earth
Like the wind

The joy of loving another, fighting and demanding justice
Because the answer is no place,
I am believe in only the footprints, anywhere [they are]

I'll be there, because it's not a miracle
I'll be able to give you my strength, all of it
To be shining days, sharing with you
To become fastened to one thing of this world, now
Like the sky

When looking at the light and placing our hearts together
I wonder if we will be able to meet by chance
So, the place our dreams reach, oh

Someday it will be the opposite of tears
And be able to pass even destiny, certainly
I'll be there, I'll be there for you everyday
Wishes slip off the earth, now
I'll be there for you


---------------------------------------


STEP BY STEP


One day, certainly
Tomorrow, more
Now, step by step

Somehow or other whenever I am looking at you, everyday is fun
Even until I feel I am walking the same desired path
The radiance changes the trite sighs
It's not special magic, it's that one courage, yeah

However what kind of future is the goal
The important thing
Is supposed to be found along the way, so try again

One day, certainly, believe it
Tomorrow, more, because you'll reach it
Now, step by step, that's good, listen-
Until we reach our dream, let's go together

Now just when things go smoothly, but instantly close to you
The commonality of your warm hand, don't forget I want you here

Even though you yelled
Yep, really
I am receiving energy, yeah, always to heart

Aiming at your flooding dreams
How many shine(Y) way(s) are [becoming] new
If it's you, you can surely do it, and so, look-
Face the glittering tomorrow

Even now your dreams seem to weep
I'll be take it easy, there is no more shows to hold
Morning dreams in the tender sky, white smoke rising, say hello

No matter where you look
It's always there slowly but surely smooth and carefully
Aim it to your dreams, sunny days, break it down

One day, certainly, believe it
Tomorrow, more, because you'll reach it
Now, step by step, that's good, listen-
Until we reach our dream, let's go together

Little by little
With that smiling face, it's okay
If you are here, I'll be able to become strong, to heart


---------------------------------------


HELLO AGAIN


In this world, now, I am in the middle of the same time
I am glad I could meet you
Baby I'm with you
When I think of you
Baby I am with you
When I think of you

In order to never forget today's day
Let's leave the heart's flame behind

Still, when we surely meet one of these days by chance,
I want to look at that smiling face I like
Baby I'm with you
When I think of you
Baby I am with you
When I think of you

My memories are not fragments of yesterday
Because they become tomorrow's strength and brightness

When we begin walking together down this new path
Our dreams are like a glittering daybreak

When we can't meet I am looking up at the sky
It's as if my feelings reach up to where you are (your place)
Our past, into the future's crossroads
Let's overcome that, I will struggle through, oh yes, because you are there

If I am looking up at the sky, it's because I can meet you
Even if we are separated my heart is close to you
Our past, into the future's crossroads
Let's overcome that, I will struggle through, oh yes, because you are there



blog post Full House OST
Posted in Lyrics on Jul 14, 2007 at 3:38 PM

Geh Deh Ji Geum
by Lim Jung Hee / Lyn

geudae jeeguhm nehgahsoom-eh doohluhwah sahrang-uhl mal hago eejyo
kkoom-ee ahneegee-ruhl nah-neun gee-doh-haebwah-yo
neh maum-ee jjakoo geudaerahn sarahm noh-jee-malrago hahneh-yo
yohkshi-meul neh-rah-myuh bah-boh-kahteun mahl-eul hahneh-yo
ooh-yun-hee dahgah-ohn geudae sahrang-ee whenjee nah-suhl-jee ahnhah-jyo
hajeemahn yahksohk-dwen inn-yun-ee gee-eh sahrahng-ee dehl joohl mohl-raht-jyo
johkoom hoo-myun geudae boh-neh-yah hahl-tendeh geuruhl jahshinee uhp-jyo.
nah hoh-llo ee-don't geu-jahree-ruhl chajah ee-jeh doh-ah gahl poon-indae
dang-yun-han ill-in-dae wheh mahm-ee ah-poo-jyo
geu-dae wuhn-ha-dtun sahrang-eul cha-ja eejae dohlahkal bboon-in-deh
haengbok-han geudae-ruhl oosoo-myuh boh-neh-yah hahl-ten-dae
neh noon-eul boh-myuh sarang-eul mahl-hah-jyo soo-chyuh-gahn sahrang-ee-jee-mahn
ee soon-gan nah-neun nuh-moo haengbok-hae-yo mahchi koom-eul koon gutd-chuhrum
ee-jaeh-yah ahlrahsuhyo chuhoom-bootuh oo-rihn sahrang-hae-suh-dahneun guhl
nah hoh-llo ee-don't geu-jahree-ruhl chahjah ee-jeh dohl-ah-gal bboon-een deh
dangyun-hahn ill-iin deh whe mahm-ee ah-poo-jyo
geudae wuhn-hah-dtun sahrang-eul chaja ee-jae dohrah gal bbon-eendeh
haengbok-han geudae-reul ooh-soo-myuh bohnehyah haltendae.
Neh-geh sarang-eul joomyun ahndeh-na-yo, geu-dae jungmal ahndae-nayo.
ee-jeh-nun geudae-reul ee-toh-rohk sarahng-ha-neun-deh

--------
Translation

Come now inside my heart, You're telling me about love
I pray that this isn't a dream
My heart keeps telling me that i shouldn't let go of you
and that i should be greedy.. it's saying stuff that's stupid
Your love that came accidently.. it wasn't strange at all
But I didn't know that our promised relationship/fate/destiny would become love..
Sometime later, I have to send you away.. but I don't have the confidence to do that
You found the place that I was alone at.. Now you're gonna go back
I knew it was going to happen, but why does my heart hurt
Now you're gonna go back to your place because you found the love you wanted
I have to send you, a happy/bliss person, away with a smile
You tell me about Love while lookin into my eyes, but it's a lightly passing by (small/grazing) love
I'm so happy right now, it's like i'm dreaming a dream
Now you know that from the beginning we were in love
You found the place that I was alone at.. Now you're gonna go back
I knew it was going to happen, but why does my heart hurt
Now you're gonna go back to your place because you found the love you wanted
I need to send you, a happy/bliss person, away with a smile
Can't you give me your love, Can you really not/Is it Impossible?
But now I love you so much...



Credits: ForumExpress



blog post Luck Turns Bad: First 7/7/7, Now Friday the 13th
Posted in Science on Jul 13, 2007 at 12:53 PM

By Benjamin Radford, Special to LiveScience
posted: 12 July 2007 09:01 am ET


Our brains are hard-wired to search for meaning, to help us understand the world. For the most part, the brain does pretty well, but often people see patterns where they don’t exist. This happens in numerology, wherein people seek special significance in numbers.


July 2007 is unique in that it has both an especially lucky and an especially unlucky day, both within a week of each other. The first date, July 7, was full of lucky sevens, while the luck supposedly runs out this Friday the 13th.


Weddings were scheduled for July 7 at triple the normal number; one giddy bride interviewed on television talked about how the date was special because it only occurs once in a lifetime, missing the fact that every day’s date only occurs once in a lifetime. (Though the date does make the anniversary easy to remember, so perhaps it truly is lucky for the husbands.)


Several nightly news shows carried stories about the alleged significance of the sevens. Though the segments weren’t hard news, numerology was treated seriously; anchor Katie Couric even interviewed a numerologist in the studio. In a blow to their credibility, the news shows did not include disclaimers stating that numerology has no scientific validity and that the "mystical significance" of any number is more imagined than real.


Not even 7/7/7, actually


The public, reporters, numerologists, and other mystical thinkers overlooked one obvious and important detail: Their date was off by two millennia.


The correct numerical date for July 7, 2007 is not 7/7/7, nor 07/07/07, but instead 7/7/2007. Ignoring the first two or three digits gives you the wrong numerical date, which you would think might undermine any cosmic significance. Of course, you can just add or drop any numbers to create whatever significance you like, but reality (and the placeholder zero) shatter the number’s alleged mysticism.


Richard Wiseman, professor of psychology at England’s University of Hertfordshire, believes that people shouldn’t look to numbers or the stars to bring them luck.


According to his book "The Luck Factor," people can make their own luck. “It is all a question of how you think and behave,” Wiseman said. “Lucky people are good at spotting opportunities in their lives, they are optimistic, and perhaps most important of all, bounce back from any ill fortune they encounter rather let it drag them down.”


Lotto bad luck


If the number seven is lucky, we should see some evidence of that.


The cold hard truth is that the number 7 (or 777, or 7707, etc.) was not lucky for tens of thousands of people who played the numbers in lotteries across the country. In Florida, for example, 30,000 people chose the lucky number sevens for the Cash 3 game and the Play 4 game. All were losers. Had they chosen 632 or 4695, respectively, they’d be rich.


By focusing on the wrong numbers instead of a random pick, the number 7 actually brought people bad luck.


Benjamin Radford is co-author of “Hoaxes, Myths, and Manias: Why We Need Critical Thinking” (2003). This and other books are noted on his website. He shares his skepticism regularly on LiveScience.


CREDITS: LiveScience




RssFeed