login
The -DBSK!!!- Group

Featured Song

To listen to music and watch video on imeem, you'll need at least Macromedia Flash Player 9 and JavaScript enabled in your browser.

Featured Video Playlist

To listen to music and watch video on imeem, you'll need at least Macromedia Flash Player 9 and JavaScript enabled in your browser.

Featured Music Playlist

To listen to music and watch video on imeem, you'll need at least Macromedia Flash Player 9 and JavaScript enabled in your browser.

Recent Media

SM TOWN CONCERT...
Feb 26th, 6:28pm
Not rated
Views: 49
SM TOWN CONCERT...
mirotic concert
Feb 26th, 6:27pm
Not rated
Views: 26
mirotic concert
mirotic concert
Feb 26th, 6:27pm
Not rated
Views: 91
mirotic concert
mirotic concert
Feb 26th, 6:27pm
Not rated
Views: 28
mirotic concert
wrong no.
Feb 26th, 6:27pm
Not rated
Views: 31
wrong no.
Feb 26th, 6:27pm
Not rated
Views: 22
just like a child...
Feb 26th, 6:25pm
Not rated
Views: 49
just like a child...
dBsK rUlez
(1 Video)
Feb 20th, 5:23am
MIROTIC Japanese Version - Tohoshinki
(Duration: 3:27)
Jan 9th, 10:50pm
Wasurenaide - TVXQ
(Duration: 5:11)
Jan 9th, 10:49pm
Bolero - DBSK
(Duration: 5:54)
Jan 9th, 10:47pm
Mirotic (Chinese) - TVXQ
(Duration: 3:28)
Jan 9th, 10:47pm
Dec 18th, 3:00pm
Not rated
Views: 148
Dec 18th, 2:59pm
Not rated
Views: 126
Dec 18th, 2:58pm
Not rated
Views: 88
Which couple is your fave? (Max Version)
(15 votes)
Dec 11th, 12:50am
  1. Soulfighters (Hero and Max)
  2. HoMin (Max and U-Know)
  3. XiMin (Xiah and Max)
  4. KISS (Micky and Max)
  1. YooSu (Micky and Xiah)
  2. Soulmates (Hero and Micky)
  3. 2U (Micky and U-Know)
  4. KISS (Micky and Max)
  1. YooSu (Micky and Xiah)
  2. JaeSu (Hero and Xiah)
  3. XiMin (Xiah and Max)
  4. HoSu (Xiah & U-Know)
  1. YunJae (Hero and U-Know)
  2. HoSu (Xiah and U-Know)
  3. 2U (Micky and U-Know)
  4. HoMin (Max and U-Know)
  1. YunJae (Hero and U-Know)
  2. JaeSu (Hero and Xiah)
  3. Soulmates (Hero and Micky)
  4. Soulfighters (Hero and Max)
LAST ANGEL feat.Tohoshinki - DBSK
(Duration: 3:50)
Nov 4th, 1:12am
DBSK - Rising Sun (순수) - DBSK
(Duration: 4:43)
Nov 4th, 1:00am
Hi Ya Ya - DBSK - TVXQ
(Duration: 3:32)
Nov 4th, 12:36am
Mirotic - DBSK
(Duration: 3:30)
Nov 4th, 12:24am
Oct 7th, 7:38am
Not rated
Views: 142
Oct 7th, 7:38am
Not rated
Views: 105
Oct 7th, 7:38am
Not rated
Views: 151
Oct 7th, 7:38am
Not rated
Views: 131
RssFeed

About

Description
Things you could do on this group:

*Download songs from their albums
*look for the lyrics
*request for anything
*look for pictures
*being updated with our dear oppas
*talk anything about oppas
*play games with other members
*and meet many DBSK fans..=)
Basic
date created
Aug 3rd, 3:21am
creator
group privacy
public
Custom
*reminder!!!
>>please dont forget to put cedits if you used any of our posts here...thanks^^,
*updates!!!
>>you would always get an update message from the mods...
*requests
>>post it here.. http://groups.imeem.com/wGIrmje_/blogs/2007/09/24/j-79NVT-/post_you_requests_here
*questions about the group??
>>try to ask me or the other mods...

Featured Video

To listen to music and watch video on imeem, you'll need at least Macromedia Flash Player 9 and JavaScript enabled in your browser.

Blog Posts

blog post DOWNLOAD LINK : Doushite Kimi wo Suki ni Natte Shimattandarou?
Category: download links
Posted: Jun 26, 2008 at 3:18 PM
By xDxDxDxDxDxDxDxD
Current mood: fabulous
http://www.mediafire.com/?fmvzjdwew2y

here's the link for those who wants to download the song.
Since the single has yet to be released, this is the PV rip actually (: good quality (:

DISCLAIMER : this song is not my property .. heheh XD
blog post どうして君を好きになってしまったんだろう?PV air date/ news
Category: information
Posted: Jun 24, 2008 at 7:40 AM
By F-Rx
Current mood: happy


どうして君を好きになってしまったんだろう?PV(드라마 ver.)

SPACE SHOWER TV
MEGA HITS
2008/06/25  15:00~16:00
http://www.spaceshowertv.com/search/detail...067973&ch=0

i hope i read the korean right .. does it say [dorama ver.] ???
hmm interesting(:

[CR: elune @ soompi , reih_fujiwara@LJ]


[Translation; Romanization] どうして君を好きになってしまったんだろう
どうして君を好きになってしまったんだろう
Why did I end up falling for you?



どうして君を好きになってしまったんだろう
どんなに時が流れても君はずっとここにいると思ってたのに
でも君が選んだのは違う道

Doushite kimi wo suki ni natte shimattan darou
Donna ni toki ga nagarete mo kimi wa zutto
Koko ni iru to omotteta noni
Demo kimi ga eranda no wa chigau michi

Why did I end up falling for you?
No matter how much time has passed
I still thought you were right here
But you've already chosen a different path

どうして君に何も伝えられなかったんだろう
毎日毎晩募ってく思い
あふれ出す言葉
わかってたのに
もう届かない

Doushite kimi ni nani mo tsutaerarenakattan darou
Mainichi maiban tsunotteku omoi
Afuredasu kotoba
Wakatteta noni
Mou todokanai

Why couldn't I call out to you at all?
Every day and night growing emotions
And words overflow
But I realized that
They'd never reach you again

はじめて出会ったその日から
君を知っていた気がしたんだ
あまりに自然に溶け込んでしまった二人

Hajimete deatta sono hi kara
Kimi wo shitteita ki ga shittanda
Amari ni shizen ni tokekonde shimatta futari

Since that day I first met you
I felt like I already knew you
You and I melded into each other so smoothly

どこに行く乗りも一緒で君がいることが当然で
僕らは二人で大人になってきた
でも君が選んだのは違う道

Doko ni iku nori mo issho de kimi ga iru koto ga touzen de
Bokura wa futari de otonaninatte kita
Demo kimi ga eranda no wa chigau michi

It was natural for me to be where you were
The two of us grew up together
But you've already chosen a different path

どうして君を好きになってしまったんだろう
どんなに時が流れても君はずっと
ここにいると思ってたのに
もう帰れない

Doushite kimi wo suki ni natte shimattan darou
Donna ni toki ga nagarete mo kimi wa zutto
Koko ni iru to omotteta noni
Mou kaerenai

Why did I end up falling for you?
No matter how much time has passed
I still thought you were right here
Now we can't turn back

特別な意味を持つ今日を
幸せ顔で立つ今日を
きれいな姿で神様に願ってる君を

Tokubetsuna imi wo motsu kyou wo
Shiawase kao de tatsu kyou wo
Kireina sugata de kami sama ni negatteru kimi wo

The special meaning held by this day
Today you stood with a happy expression
You looked beautiful while praying to god

僕じゃない人の隣で
祝福されてる姿を
僕はどうやって見送ればいいのだろう

Boku janai hito no tonari de
Shukufukusareteru sugata wo
Boku wa douyatte miokureba ii no darou

But I wasn't the one next to you
And the image of you receiving blessings
Of that how could I let go?

どうして君を好きになってしまったんだろう
あの頃の僕らのこと
もう戻れない(考えた考えた)

Doushite kimi ga suki ni natte shimattan darou
Ano koro no bokura no koto
Mou modorenai (kangaeta kangaeta)

Why did I end up falling for you?
How we were before
We can't return to it anymore (I've thought it through, thought it through)

どうして君の手をつかみ奪えなかったんだろう
どんなに時が流れても君はずっと
僕の横にいるはずだった(そのままに)

Doushite kimi no te wo tsukami ubaenakattan darou
Donna ni toki ga nagarete mo kimi wa zutto
Boku no yoko ni iru hazu datta (sono mama ni)

Why didn't I hold on to your hand?
No matter how much time has passed
You should've always been by my side (never changing)

それでも君が僕のそば離れていても
永遠に君が幸せでいること
ただ願ってる
たとえそれがどんなに寂しくても(寂しくても)

Soredemo kimi ga boku no soba hanareteite mo
Eien ni kimi ga shiawase de iru koto
Tada negatteru
Tatoe sore ga donna ni sabishikute mo (sabishikute mo)

But still, even if I'm nowhere near you anymore
I'm praying that you
May be happy for eternity
No matter how much that would make me lonely (no matter how lonely)

Beautiful song. Just beautiful. No words left anymore. ;_; It's amazing.

(In case some people still didn't get what was going on... x;)

It's basically a story about two childhood friends who shared a strong bond. In the course of growing up, the boy doesn't realize that the girl has started to move away from him, when he does, it's too late and they've already parted ways. The boy has a hard time accepting this, but later on he realizes that all is lost and he'd never be able to get together with his friend again. So he asks himself (her, but rhetorically, I reckon) why he ever fell for her in the first place. He has a few regrets of his own, but in the end he wishes her true happiness, even if it won't ever be with him. *sigh* *is shot*

EDIT: leebbeunee just made me realize that this song might actually be taking place on the girl's WEDDING day. There's another man by her side, it's a special day... and she's praying to God. The boy has to let go of her now. ;_;

Okay I'm just going to cry my heart out again, kk? T_T



Credits: syabondama of egloos for Japanese and Korean lyrics of "どうして君を好きになってしまったんだろう" + system_chaos/(Krissy) for translating + _happy_as_rain_ for corrections in romanizations

When you decide to repost my translations and/or romanizations, reply here with the place you're going to take it to, and your username in that place. Then please include the address of my lyrics journal system_chaos under my translation/romanization with a note that says 'PLEASE ASK PERMISSION FROM KRISSY FIRST IF YOU DECIDE TO REPOST HER WORK SOMEWHERE ELSE. OR TRANSLATE THE SONG INTO ANOTHER LANGUAGE USING HER VERSION.'

also system_chaos @ LJ (: [thank u]

here's the site which i got this frm : http://system-chaos.livejournal.com/24646.html
blog post [LYRICS] Keyword (+translations)
Category: information
Posted: Mar 18, 2008 at 7:32 AM
By F-Rx
Higashi no sora ni kaze ga fuite yasashii asa wo mitsumeta
Hikari no nami wa kumo wo oyogi ashita wa kyou ni natteku

Toki ga nagarete yume ga sugite mo
Bokura wa tashika ni onaji kimochi de koko ni ita

* Zutto kono mama
Anata no soba ni iru kara
Kitto shinjita omoi wa
Koko ni aru kara

Furimuku kokoro aruku senaka maiochiru kisetsu no iro
Kasaneta inori setsunai uso atsumete koboreta namida

Itsuka bokura ga yakusoku mo naku
Dokoka de aetara onaji kotoba wo tsutaetai

** Ai wo arigatou
Itsudemo egao ga suki sa
Wakare ja nai sayonara
Koko ni iru kara

* Repeat
** Repeat

Koko ni iru kara...

________________________________________________________________

TRANSLATIONS:

In the eastern sky, the wind blows as I gaze at the gently dawning morning
Waves of light swim through the clouds, 'tomorrow' will become 'today'

Even though time passes and dreams fade,
I'm sure we'll always be here, with the same feelings in our hearts

* Forever like this,
I'll be by your side
Because the feeling that I most believe in
Is right here, with you

I remember... your back as you walk, the colors of the spiraling seasons
Our shared wishes, the painful lies... all of it spills out in tears

Someday, if we happen to meet somewhere
I want to tell you the same words:

** Thank you for your love
I always love your smile
This 'goodbye' isn't a farewell
Because I'll be by your side

* Repeat
** Repeat

Because we're here, together

[CR: lunatunalover @ LJ]
blog post [Kiss Shita Mama, Sayonara]
Category: download links
Posted: Mar 01, 2008 at 8:39 AM
By lonelywinter


Blink.
It's my lips.. can you feel it...
Open, open your eyes...
Just look at me now.

Boku no sekai no subete datta

Nakushita katahou no kutsu mo,
Oreta chisai tsume mo

Koboshita atsui koohii mo,
iroaseta namida mo

Girl, tell me a little lie
Please tell me a little lie

Kikoeru you ni...

Demo, yawarakaku kono te kara koboreta kimi

Long way before, long way before

Soo, kizukanakatta ano hi, hanashikakeru.

Long way before, long way before

Tada, naite naite naite wasureru shika nai

Nagaku tsuzuku kono michi ni,
ima wa inai kimi e

Kiss shita mama, goodbye.

Girl, tell me a little lie
Please tell me a little lie

Kokoeru you ni

Ima, huritsumoru konayuki ga
boku o dakishimeru

Long way before, long way before

Soo, kizukanakatta ano hi, hanashikakeru

Long way before, long way before

Tada, naite naite naite
wasureru shika nai no?

Kioku ni nijinda namida no kazu wa
(kaite yuku boku no kokoro)

Kazoekirenai hoshi no you ni

Long way before, long way before

Tada, naite naite naite, wasureru shika nai

Long way before, long way before

I know, kimi wa mune no naka ni,
itsu made mo

Long way before, long way before

Tada, naite naite naite

Kiss shita mama...

Sayonara [As We Kissed, Goodbye]

Blink.
It's my lips.. can you feel it...
Open, open your eyes...
Just look at me now.

You were the world to me.

Even about the other shoe that's lost
Even about a little nail that's broken

Even about hot coffee that's spilt
Even about the tears that have faded

Girl, tell me a little lie
Please tell me a little lie

So that I could hear you...

But, softly,
in these hands, you slipped away...

Long way before, long way before

So, on that day, when I am unaware,
they'll say a word to me.

Long way before, long way before

But, I can only cry, cry, and cry...
and forget...

On this road that keeps going,
to you who's no longer here...

As we kissed, goodbye.

Girl, tell me a little lie
Please tell me a little lie

So that I could hear you

The falling soft snow embraces me now

Long way before, long way before

So, on that day, when I'm unaware,
say a word to me

Long way before, long way before

But, must I just cry, cry, and cry...
and forget?

Blurred in my memories, the number of tears (My heart will run dry...)

As countless as the stars...

Long way before, long way before

But, I can only cry, cry, and cry...
and forget...

Long way before, long way before

I know, you're in my heart, always...

Long way before, long way before

As I cried, cried, cried, and...

As we kissed...

Goodbye