
Forehead of the Rose.
Despite the open window in the room of long absence, the odor of the rose is still linked with the breath that was there. Once again we are without previous experience, newcomers, in love. The rose! The field of its ways would dispel even the effrontery of death. No grating stands in the way. Desire is alive, an ache in our vaporous foreheads.
One who walks the earth in its rains has nothing to fear from the thorn in places either finished or unfriendly. But if he stops to commune with himself, woe! Pierced to the quick, he suddenly flies to ashes, an archer reclaimed by beauty.
Threshold.
When the barriers to people have been moved away, sucked up by that giant flaw, the abandonment of the divine, words in the distance, words which did not want to be lost, tried to resist the exorbitant pressure, there they decided upon the dynasty of their senses.
I ran up to where that diluvienne night issues forth, planted in the shaking dawn, my belt full of seasons, I wait for you, O my friends who are about to arrive. Already I can make you out in the darkness of the horizon. What I wish for your houses is not dried up by my hearth. And my staff of cypress laughs with all its heart for you.
To...
You have been my love for so many years,
My giddiness before so much waiting,
Which nothing can age or cool;
Even that which awaited our death,
Or slowly learned how to fight us,
Even that which is strange to us,
Both my eclipses and my returns.
Closed like a box-wood shutter,
An extreme and compact chance
Is our chain, our mountain-range,
Our compressing splendor and glow.
I say chance, O my hammered one;
Either of us can receive
The mysterious part of the other
While keeping its secret unshed;
And the pain that comes from elsewhere
Finds its separation at last
In the flesh of our unity,
Finds its solar orbit at last
At the center of our own cloud
Which it rends and starts once more.
As I feel it, I say chance.
You have raised up the mountain-peak
Which my waiting will have to clear
When tomorrow disappears.
To be a poet is to have an appetite for a discomfort whose consummation, among the whirlwinds of totality of things existing and foreseen, provokes, at the moment of closure, happiness. / René Char.
René Char was born with deep sadness ("I was born like the rock, with my wounds"). And not only experience taught him to breath, suffer, grow. He came to all that by his very nature. This is heaven to touch his incredible world of poetry of ineffable perfection. In 1952 Albert Camus, calling Char a "tragic optimist", hailed him as France's "greatest living poet".