login
teeching teeching
To listen to music and watch video on imeem, you'll need at least Macromedia Flash Player 9 and JavaScript enabled in your browser.
Tweet This
Embed This On:
Rate This:
Average:

Comments (79)

Jun 24th, 11:20pm
yes it dose!
Jun 24th, 1:26am
Arigato ne, Seiya-chan! This song brings back memories....
May 21st, 2:59am
Japanese romanized lyrics
English translation
I hope u like it!
Moonlight Densetsu
Gomen ne sunao ja nakute
I’m sorry, I’m not gentle

Yume no naka nara ieru
I can say if it’s in my dreams

Shikou kairo wa SHOTTO sunzen
My thoughts are about to short circuit

Ima sugu aitai yo
Right now, I want to meet!

Nakitaku naru you-na Moonlight
Making me want to cry, Moonlight

Denwa mo dekinai Midnight
I can’t telephone either, Midnight

Datte junjou dou shiyou
Because of my naivete, what will I do?

HAATO wa mangekyou
My heart is a kaleidoscope

Tsuki no hikari ni michibikare
Led by the moonlight

Nandomo meguri-au
We meet by chance many times over.

Seiza no matataki kazoe...
The twinkling of the constellations...

...uranau koi no yukue
...fortell love’s whereabouts.

Onaji kuni ni umareta no
Born on the same earth

MIRAKURU ROMANSU
A miracle romance...

...shinjite iruno
...that I believe in

MIRAKURU ROMANSU
A miracle romance
May 18th, 5:46am
...SA NGALAN NG BUWAN! LOL. i miss saying that. LOZ
May 14th, 5:31am
อร๊ายยยยยยยยยยยย
ชอบอ่า อยากได้
มีเปง mp3 มั้ยอ่าคะ แบบว่าเราโหลดม่าได้อะ
May 14th, 4:32am
yah.......moooon!!!!!!
Apr 25th, 1:17pm
moon crystal power...MAKE UP!!!!! XD
Dec 22nd, 3:13am
I love this song can u send to me please...
Please.....

Shyro_Blue@Hotmail.com
Oct 14th, 4:27pm
Gomen ne sunao ja nakute
Yume no naka nara ieru
Shikou kairo wa shotto sunzen
Ima sugu aitai yo

Nakitaku naru you-na Moonlight
Denwa mo dekinai Midnight
Datte junjou dou shiyou
Hatto wa mangekyou

Tsuki no hikari ni michibikare
Nandomo meguri-au
Seiza no matataki kazoe
uranau koi no yukue
Onaji kuni ni umareta no mirakuru romansu

Mo ichido futari de Weekend
Kami-sama kanaete Happy-end
Genzai kako mirai mo
Anata ni kubittake

Deatta toki no natsukashii
Manazashi wasurenai
Ikusenman no hoshi kara anata o mitsukerareru
Guuzen mo chansu ni kaeru ikikata ga suki yo

Fushigi-na kiseki kurosu-shite
Nandomo meguri-au
Seiza no matataki kazoe uranau koi no yukue
Onaji kuni ni umareta no mirakuru romansu
Shinjite-iru no mirakuru romansu



English-Translated

I'm sorry, but I cannot tell
I can only tell you within a dream
Before my nerves become shorted
I wish to meet with you now

It seems to be crying, the moonlight
Since I cannot telephone past midnight
I do not know what to do with the love of you
My heart is a kaleidascope

The moon's light will guide me
So that I can once again meet you
Choreography of the stars can predict
All the love which has come and gone
Together on the same earth, a miracle romance

With you, another weekend
God, please grant me a happy end
In the past, present and future
I will be devoting all my thoughts to you

If disaster comes to us when we meet
I will never forget us
Millions of stars are looking at us
Seeing us attempt to live together in love

Unintentionally, miraculously, we cross again
So I meet with you again
Choreography of the stars can predict
all the love which has come and gone
Together on the same earth, a miracle romance
Something I do believe in - a miracle romance.

About

Date Posted 2 years ago
Title: Theme (Japanese)
Artist: Sailor Moon
Album: Sailor Moon
Rated: 74 times
Favorited: 182 times
Played: 162,049 times
Commented: 79 times

Top Videos

ThrillerPlays: 32,504
Just DancePlays: 1,411,959
Low by Flo Rida ft. T-PainPlays: 3,042,532
ThrillerPlays: 5,461
Fall For YouPlays: 1,034,964
Single LadiesPlays: 745,228
When I Grow UpPlays: 1,109,225